Panoramica
- Ruolo: traduzione e servizi correlati per le agenzie e gli organi dell’UE; cooperazione interistituzionale
- Direttore: Ildikó Horváth
- Partner: altri servizi di traduzione dell'UE e internazionali mediante il Comitato interistituzionale per i servizi di traduzione e interpretazione (ICTI), l'International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication (IAMLADP) e il Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminlogy (JIAMCATT).
- Anno di istituzione: 1994
- Numero di dipendenti: 200, di cui circa 100 traduttori
- Sede: Lussemburgo
- Sito web: Centro di traduzione (CdT)
Il Centro di traduzione fornisce servizi di traduzione per le agenzie e gli organi dell’UE in tutta Europa e collabora con altri servizi di traduzione.
Cosa fa
Fornisce servizi linguistici alle agenzie specializzate decentrate e ad altri organi dell’UE, in particolare:
- traduzione, compresa la traduzione automatica seguita da post-editing integrale o leggero
- revisione
- editing, servizi editoriali
- attività terminologica
- sottotitolatura di video
- trascrizione
- consulenza linguistica.
Inoltre il Centro aiuta i servizi di traduzione degli altri organi e istituzioni dell'UE in caso di sovraccarico di lavoro o di progetti speciali.
Collabora anche con gli altri servizi di traduzione dell'UE nel Comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione al fine di:
- migliorare l'efficienza dei metodi e degli strumenti di lavoro
- allineare fra di loro le procedure dei vari servizi di traduzione dell’UE
- risparmiare sulla traduzione nell'UE
- partecipare a progetti di grande portata, ad es. IATE, la banca dati terminologica dell'UE.
Infine il Centro aiuta ad attuare il quadro strategico dell'UE per il multilinguismo per migliorare le competenze linguistiche degli europei.
Come funziona
- Gli oltre 70 clienti del Centro ordinano il lavoro mediante uno strumento online dedicato e sono fatturati per i servizi ricevuti.
- Considerando la varietà di ambiti coperti dalle agenzie dell'UE, il Centro lavora su numerosi testi specialistici in molte lingue dell'UE ed extra-UE.
- Il Centro esternalizza servizi anche a migliaia di traduttori freelance, il cui lavoro è sottoposto a controlli di qualità da parte dei linguisti interni prima di essere consegnato ai clienti finali.
Ulteriori informazioni
Contatti
Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea
- Nome
- Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea
- Sito web
- https://cdt.europa.eu/it
- Telefono
- +352 421 71 11
- Indirizzo postale
Bâtiment Technopolis Gasperich 12e rue Guillaume Kroll
1882 Lussemburgo
Lussemburgo- Social media