Em síntese
- Missão: Tradução e serviços linguísticos para as agências, os organismos, e as instituições da UE cooperação interinstitucional
- Diretora: Ildikó Horváth
- Parceiros: outros serviços de tradução, da UE e internacionais, através do Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação (CITI), da Reunião Anual Internacional sobre Serviços Linguísticos, Documentação e Publicações (IAMLADP) e da Reunião Interinstitucional sobre Terminologia e Tradução Assistida por Computador (JIAMCATT)
- Criado em: 1994
- Número de efetivos: 200, incluindo cerca de 100 tradutores
- Sede: Luxemburgo
- Sítio Web: Centro de Tradução (CdT)
O Centro de Tradução fornece tradução e serviços linguísticos às agências, aos organismos e às instituições da UE em toda a Europa e colabora com os outros serviços de tradução da UE.
O que faz
Presta serviços linguísticos às agências e organismos especializados da UE, nomeadamente:
- tradução, incluindo tradução automática seguida de pós-edição completa ou ligeira
- revisão
- edição
- trabalho de terminologia
- legendagem de vídeos
- transcrição
- consultoria linguística.
O Centro também ajuda os serviços de tradução de outras instituições e organismos da UE quando estes estão sobrecarregados, bem como no quadro de projetos especiais.
Colabora com os outros serviços de tradução da UE no Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação com o objetivo de:
- tornar os métodos e os instrumentos de trabalho mais eficientes
- harmonizar os diferentes procedimentos dos serviços de tradução da UE
- fazer poupanças gerais a nível da tradução na UE
- cooperar em projetos de larga escala tais como a IATE, a base de dados terminológicos da UE.
O Centro colabora ainda na implementação do quadro estratégico para o multilinguismo que visa reforçar as competências linguísticas dos cidadãos.
Como funciona
- O Centro tem 70 organismos clientes que encomendam o seu trabalho através de um portal especializado em linha e são faturados pelos serviços prestados.
- Dada a variedade de domínios abrangidos pelas agências da UE, o Centro traduz um grande número de textos especializados numa vasta gama de línguas da UE e línguas não comunitárias.
- O Centro também confia trabalho de tradução a milhares de tradutores independentes, cujo trabalho é objeto de controlo de qualidade pelos linguistas do Centro antes de ser entregue ao cliente.
Informações adicionais
Contacto
Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia
- Nome
- Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia
- Sítio Web
- https://cdt.europa.eu/pt
- Número de telefone
- +352 421 71 11
- Endereço postal
Bâtiment Technopolis Gasperich 12E rue Guillaume Kroll
1882 Luxemburgo
Luxembourg- Redes sociais