Informações em várias línguas
Pretendemos disponibilizar informação nos nossos websites nas 24 línguas oficiais da UE. Se o conteúdo não estiver disponível na língua da UE que escolheu, cada vez há mais sítios que oferecem a tradução automática do serviço de tradução automática da Comissão.
O nosso objetivo é assegurar um equilíbrio adequado entre o respeito pelos falantes das muitas línguas da UE e considerações de ordem prática, como a limitação dos recursos de tradução. Alguns conteúdos, como a legislação, estão sempre disponíveis em todas as línguas da UE. Outros podem só estar disponíveis nas línguas que nós cremos serem as mais procuradas.
Todos os conteúdos são publicados, pelo menos, em inglês, uma vez que os referidos estudos indicam que é possível chegar a cerca de 90% dos visitantes dos nossos sítios apenas com esta língua (enquanto língua estrangeira preferida ou língua materna).
Quais as línguas utilizadas nas nossas páginas?
Os conteúdos prioritários, a legislação, os documentos políticos fundamentais e algumas das outras páginas da Comissão mais visitadas no domínio «Europa», como o website oficial da União Europeia, estão disponíveis em todas as 24 línguas oficias da UE.
A informação efémera ou de caráter urgente pode aparecer primeiro só numa ou algumas línguas. As outras podem ser acrescentadas mais tarde, conforme a necessidade dos utilizadores.
A informação especializada (técnica, campanhas, concursos, as notícias ou os acontecimentos locais) podem só estar disponíveis em algumas ou numa só língua, consoante o público a que se destinam.