“Magħquda fid-diversità”, il-motto tal-Unjoni Ewropea, beda jintuża fis-sena 2000. Dan intgħażel minn 80,000 motto propost waqt kompetizzjoni li saret biex jinstab slogan għall-Ewropa.
Dan jirrappreżenta l-mod kif l-Ewropej ingħaqdu flimkien, billi ħolqu l-UE, biex jaħdmu għall-paċi u l-prosperità, filwaqt li jibbenifikaw mid-diversi kulturi, tradizzjonijiet u lingwi tal-kontinent.
Il-motto bil-lingwi uffiċjali kollha tal-UE
- Bulgaru: Единство в многообразието
- Kroat: Ujedinjena u raznolikosti
- Ċek: Jednotná v rozmanitosti
- Daniż: Forenet i mangfoldighed
- Netherlandiż: In verscheidenheid verenigd
- Ingliż: United in diversity
- Estonjan: Ühinenud mitmekesisuses
- Finlandiż: Moninaisuudessaan yhtenäinen
- Franċiż: Unie dans la diversité
- Ġermaniż: In Vielfalt geeint
- Grieg: Ενωμένη στην πολυμορφία
- Ungeriż: Egyesülve a sokféleségben
- Irlandiż: aontaithe san éagsúlacht
- Taljan: Unita nella diversità
- Latvjan: Vienoti dažādībā
- Litwan: suvienijusi įvairovę
- Malti: Magħquda fid-diversità
- Pollakk: Zjednoczeni w różnorodności
- Portugiż: Unida na diversidade
- Rumen: Unită în diversitate
- Slovakk: Zjednotení v rozmanitosti
- Sloven: Združena v raznolikosti
- Spanjol: Unida en la diversidad
- Żvediż: Förenade i mångfalden