Het motto van de EU, “in verscheidenheid verenigd”, werd voor het eerst gebruikt in 2000. Het werd gekozen uit 80 000 inzendingen voor een sloganwedstrijd voor Europa.
Het motto geeft aan dat de samenwerking in EU-verband en het Europese streven naar vrede en welvaart gevoed worden door de vele verschillende culturen, talen en tradities van ons continent.
Het motto in alle officiële talen van de EU
- Bulgaars: Единство в многообразието
- Kroatisch: Ujedinjena u raznolikosti
- Tsjechisch: Jednotná v rozmanitosti
- Deens: Forenet i mangfoldighed
- Nederlands: In verscheidenheid verenigd
- Engels: United in diversity
- Ests: Ühinenud mitmekesisuses
- Fins: Moninaisuudessaan yhtenäinen
- Frans: Unie dans la diversité
- Duits: In Vielfalt geeint
- Grieks: Ενωμένη στην πολυμορφία
- Hongaars: Egyesülve a sokféleségben
- Iers: aontaithe san éagsúlacht
- Italiaans: Unita nella diversità
- Lets: Vienoti dažādībā
- Litouws: suvienijusi įvairovę
- Maltees: Magħquda fid-diversità
- Pools: Zjednoczeni w różnorodności
- Portugees: Unida na diversidade
- Roemeens: Unită în diversitate
- Slowaaks: Zjednotení v rozmanitosti
- Sloveens: Združena v raznolikosti
- Spaans: Unida en la diversidad
- Zweeds: Förenade i mångfalden